- ベストアンサー
英語の訳の質問です
I saw children laughing って英文は「私は笑ってる子供たちを見た」って訳で正しいですか? 某掲示板で、この訳は文法的に誤訳って書かれていて。正しい訳はどうなるのか、文法を根拠に回答してくれると嬉しいです。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (2)
- princelilac
- ベストアンサー率24% (1630/6651)
回答No.3
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2
お礼
回答ありがとうございます。