• ベストアンサー

英語の質問です

I think that that that that that writer used is wrong. この英文の訳と文法の解釈を教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

私はあの作家が使ったあの「that」は間違いだと思う。 1つめの that ~ということ(接続詞) 2つめの that あの(代名詞) 3つめの that 「that」という言葉 4つめの that 関係代名詞 5つめの that あの(代名詞) つまり I think that(1) ~ (私は~と思う) 思っている内容は that(2) that(3) is wrong (あのthatは間違っている) that(3)の内容を説明するために 関係代名詞 that(4)でつないで that(5) writer used(あの作家が使った) だと思います。おもしろいですね☆ ご参考まで。

その他の回答 (3)

  • cbm51910
  • ベストアンサー率60% (460/762)
回答No.4

失礼しました。 I think that ["that", which that (that writer used)], is wrong. I think that ["that" that that (that writer used)], is wrong. 確かに that が5つ入りますね。

hanikl2006
質問者

お礼

図式で分かりやすかったです ありがとうございました

  • cbm51910
  • ベストアンサー率60% (460/762)
回答No.3

that が一つ多過ぎるような気がします。また、二つ目のthatは、" "で囲む必要があると思います。 "I think that "that" that that writer used is wrong." ならまだ話が通じます。つまり、 "I think that "that", which that writer used, is wrong." となり、 1. I think that [   ], is wrong. 私は[ ]は誤りだと思う。 2. ["that", which (that writer used)] [(あの著者が使用した)"that"] 1+2. I think that ["that", which (that writer used)], is wrong. 私は[(あの著者が使用した)"that"]は誤りだと思う。 3. which を that に置き換え直して。 I think that ["that" that (that writer used)] is wrong. 私はあの著者が使用した"that"(の用法)は誤りだと思う。

回答No.2

I think (that) ~接続詞の that で「私は~だと思う」 that "that"「その that という語」 (that) that writer used:関係代名詞の目的格の that に that writer「その作者」 「その作者が使ったその that という語」 私は、その作者が使ったその that という語は誤っていると思う。

hanikl2006
質問者

お礼

ありがとうございました 理解できました

関連するQ&A