- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:more stroke around town)
more stroke around townとは何のことですか?
このQ&Aのポイント
- more stroke around townとは、町中で影響力を持つ人々や権力者がさらに大きな力を持っている状態を指します。
- 質問の文脈では、法律制定者たちが町中でより多くの影響力を持っていると述べられています。
- 具体的には、彼らは他の人々に電話を返すよう要求し、それに見合った報酬を得ることができると説明されています。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Next law maker ではなく、ex-law makerです。(元下院議員であった事をさしている) You have more stroke in townは、「顔が利く」とか「コネがある」など、元政治家としてその地区もしくは州で未だ保持する影響力のことですね。なので、そのex-law makerが誰かに「電話を掛ければ掛け直してくる相手が多い」要は頼み事やら取り引きを持ち掛けたり打診すれば、OKする相手が多い、という事を示しています。 And apparently, you are compensated for it. 締めの部分は、元議員であった恩恵に預かって今受け取っている巨額なsalary (「big bump」 in salary, と2-3秒ほど前に話しているのに注目)を指しています。 もうちょっと前に遡って、誰の事を話しているのか、その人物の給与が現在幾らなのか、もう一度聞き直すと良くわかると思います。
お礼
大変助かりました。どうもありがとうございました。また、よろしくお願いします。