- 締切済み
エスペラント語がわかるかた、教えてください!
一日を愛で満たせ 英語では fill the day with love エスペラント語では何といいますか? わかる方、教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- purunu
- ベストアンサー率42% (518/1214)
回答No.2
No.1の方のであっていますが、「句」としてですね。 命令文としてなら、つまり、英語で Fill the day with love! のつもりなら、 Plenigu la tagon per amo! となります。 読み方は、ローマ字読みで、 プレニーグ ラ ターゴン ペル アーモ。
- martinbuho
- ベストアンサー率64% (284/437)
回答No.1
plenigi la tagon per amo 語順は英語と同じです。 fill the day with love