- ベストアンサー
エスペラント語がわかる方…
『すべては宇宙が導く』をエスペラント語に訳すとどうなりますか? なるべく短い文で…わかる方教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Ĉion gvidas la universo. (チーオン・グヴィーダス・ラ・ウニヴェルソ) なお、冒頭のĈは、ユニコードにありますが、もし出ないときは 代理に Chion gvidas la universo.としてもよいでしょう。 Ĉio=すべて、nは目的語にするためにつける、gvidas=導く、 laは定冠詞(英語のthe相当)、universo=宇宙、です。
お礼
二度目の回答、ありがとうございます! 独学で学ばれたのでしょうか…? 助かりました!またの機会もよろしくお願いします!