ベストアンサー 英訳してください。 2012/01/25 22:48 「これからも楽しい写真をたくさんアップロードしてね!」 みんなの回答 (3) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー Charbonnel ベストアンサー率44% (75/168) 2012/01/25 23:25 回答No.1 Please upload your fun photos from now on! 質問者 お礼 2012/01/25 23:50 ありがとうございました。 英語はわからないのでベストアンサーさんを決めにくいのですが 1番最初に答えてくださったCharbonnelさんです。 通報する ありがとう 0 広告を見て他の回答を表示する(2) その他の回答 (2) cbm51901 ベストアンサー率67% (2671/3943) 2012/01/25 23:31 回答No.3 訳例1. Please continue to upload pleasant pictures! 訳例2. Please keep uploading pictures that are fun! ご参考まで。 質問者 お礼 2012/01/25 23:49 ありがとうございました!!! 通報する ありがとう 0 sayshe ベストアンサー率77% (4555/5904) 2012/01/25 23:31 回答No.2 Please continue to upload a lot of fun photos from now on! 質問者 お礼 2012/01/25 23:49 いつもありがとうございます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 英訳をお願いします 英語に訳してくださいおねがいします よかった、とても疲れているだろうからよく寝てね 今すぐにでもあなたのいる○○にいきたいよ 絶対いつか○○に一緒に行くよ ありがとう、そういってもらえると嬉しいよ あなたのいない7日間は、あなたの笑顔と写真を見て仕事頑張るね そういえば、写真facebookにアップロードしておいたよ 明日か!分かった、待ってるね! じゃあまたね、私の○○ 英訳お願いします。 現在、誰かとビデオを共有したり私がビデオをアップロードすることはしていません。 ご覧いただいたように写真をポストすることで共有しているつもりです。 しかしあなたがビデオをどこかにアップロードしたりファイルにせず、あなた個人で楽しむと約束してくれるなら、私のビデオをあなたと共有しもいいと思っています。 を英訳していただけませんか。よろしくお願いします。 英訳お願いします。 アップロード完了! は英語でなんといいますか? アップロードしたのはビデオです。 英訳お願いします。 以下の日本語をそれぞれ英訳していただけませんか?? ・私は長い間ビデオのアップロードはしていません。 ・すみませんが今後もビデオのアップロードをするつもりはないです。 ・以前ビデオをアップロードしていた時、ウォーターマークを入れているにも関わらずビデオを転載したり自分のものだと主張する人がいて、とても嫌な、悲しい思いをしたからです。 ・ご存知のように今はアップロードしない代わりに画像を作ったりしてます。 ・今回だけ特別にあなたのために。 (今回だけ特別にあなたのためにやります、という意味です) お手間をおかけしてすみませんがどうぞよろしくお願いしますm(_ _)m 英訳お願いします。 ここ数日ブログにアクセスしていなかったのでお返事が遅れてごめんね。 それから現在の私のポリシーとしては、通常このようなものはアップロードはしない事にしているんだ。 以前に嫌な思いをしたし転載や再アップロードしないでと書いていてもする人はいるので、そういうのが本当に嫌いだから。 それに誰かが作ったものを他の誰かが再アップロードしているのを何度も見てきた。 例え自分のものじゃなくてもそういう人を見るとイライラするし残念な気分になる。 ・・・を訳して欲しいのですが、これだけだと何だか印象が悪いですよね? 最後に一言何か、理解してくれて事前にありがとう。的な文も添えたいのですが いい言葉が浮かびません。 こういう感じの何かいい〆の言葉がありましたら、一緒に英訳してもらえると助かります。 よろしくお願いします。 英訳お願いします。 もうしわけありませんが、今の所しばらくはアップロードする気になれない。 もうしわけありませんが、今の所頻繁にアップロードする気が起きない。 この二つの英訳お願いします。 それから、「だから、私はここにいます。」は、 So I am here. So here I am. この二つは同じ意味ですよね?? だから私は今ここにいます。の場合、Nowは最後に付け加えるだけでいいしょうか? 以上よろしくお願いします! 英訳お願いします。 私はビデオをアップロードした後、時と場合によっては非公開にする場合があります。 これを英訳してもらえますか? どうぞよろしくお願いします。 英訳お願いします。 確かにyoutubeにそのビデオがありましたが、どうやらアップロードした本人またはyoutube側がビデオを削除してしまったようです。そのシーンは非常に短いものでしたが、あなたがそれを直接見ることができなくて残念です...。 というのを英訳お願いしますm(_ _)m 英訳お願いします わけのわからない改悪ばかりでyoutubeが嫌いになりました。 youtubeへアップロードする事もコメントする事も嫌になった。 以前の状態に戻して欲しいと切実に思います。 というか・・・このまま戻す気はないのだろうか。 ちょっと長くて申し訳ないのですが、英訳して頂けると助かります。 よろしくお願いします。 英訳が出来ないで困ってます!! 英訳サイトが全然役にたたない! 下の文章、どなたか英訳してもらえませんか? 助けてください! お持ちのデータをサーバーにアップロード アプリでもストレージboxに表示され管理できます 端末で音楽として楽しむ事ができます。 英訳お願いします。 本のダウンロードリンクがないかどうか聞かれたのですが、下記のように答えたいです。 日本では著作権についてとても厳しいので、アップロードする人も多くはなく それらのダウンロードリンクはないように思います。 私の方でも探してみましたが、見つけることができませんでした。 全てを読むには本を購入するしかないかもしれません。 お役に立てなくてごめんね。 以上です、よろしくお願いいたします。 ドロップボックス iPhoneアプリのドロップボックスで、カメラアップロードをオンにすると、自動的にiPhoneカメラロールにある写真がアップロードされていたのですが、今回ドロップボックスにある写真を消してしまいました。 そのため、再度カメラアップロードをオンにしても、iPhone内の写真がアップロードされません。まだアップロードしてなかった、新しい写真は保存されます。 iPhone内に写真データは残っています。 ドロップ側のデータは削除しているのに、何故以前アップロードしていた写真は、再度アップロードしてくれないのか分かりません。 英訳お願いします。 あの番組はタイムシフト予約に対応していない為、一度でうまくキャプチャに成功するかどうかわかりません。また、その番組を私自身が確実に見れるかどうかもわかりません。 しかしキャプチャに成功すれば私の別のアカウントにビデオをアップロードするかもしれません。 キャプチャとは映像の録画の事です。 よろしくお願いします。 英訳してください 私が写っている写真はプロフィール写真しか見てないんだね?(twitterのプロフィール写真のコトですがphotoではなくiconになるんですかね?)←状況説明は南米boyが君の写真(プロフィール写真だと思います)は凄く小さくてよくわからないとDMきたので返信メッセージの文章です。 filebankのアップロード filebankに写真をアップロードしたいのですが、うまくいきません。 フォルダの中の1つ1つの写真のファイルは、全指定して「開く」を押すとアップロードできるんですが、まとめた形でアップロードしたいんですが、どうしたらいいでしょうか? フォルダはアップロードできないんでしょうか? 誰か英訳していただけませんか 「これが、私の家族の写真です。父と母の写真はまた送るね。 あなたのお父さんと娘さんの写真はありますか?見たいです」 英訳してください Californiaは寒い? 写真の子犬かわいい。ぬいぐるみみたい。 写真の虹も凄い。ラッキーだね。 写真で君のオウチ見たけど落ち着いた素敵な街並みだね。 ドロップボックス iPhoneからドロップボックスアプリにて、iPhone内の写真をカメラアップロードしてるのですが、ドロップ内の写真を消してしまって、再度アップロードをしても、iPhoneにある写真を読み取ってくれなくてアップロードできません。 一度アップロードした写真は、再度自動でアップロードしてくれないのでしょうか? ちなみに大変馬鹿なことをしまして、ドロップボックスの削除フォルダにあるデータも消してしまって、復元はできません。 よろしくお願いします。 こちらを英訳お願いいたします こちらの文章を英訳してください。 お願いいたします。 (1)その写真のあなたが あまりにも可愛い(顔立ちが美しい)ので、 スナップ写真だとは気づきませんでした。 (2)私は英語が話せないので、 写真をアップすることしか あなたにアピールできないのです。 本当はあなたたちの 話に混ざりたいのですが、 気の利いた話ができなくて 残念です。いつも同じような フレーズで写真をアップして 奇妙ですね。 (3)彼女は昔の写真を アップされるのを あまり喜んではいないでしょうか? 特に水着(ビキニ)の写真は あまり良くないような 気がします。彼女は息子がいるので、、。 (4)あなたの憧れの女優や 著名人、モデルを知りたいです。 教えていただけませんか? 以上です。長文なうえに 文脈がつながってませんが 英語が堪能な方がいらしたら ご指示ください。 英訳お願いいたします。 ・私のためにパンの写真ありがとう! 写真を見た時、美味しそうでお腹すいちゃったよ。 それと同時に、あなたが私のために写真を撮りに行ってくれたことが嬉しかった。 ・ドライヤーのことは大丈夫だよ!ありがとうね。 ・〇〇、本当にあなたは優しいね。 私が英語を問題なく使いこなせればあなたに負担かけないのに…。 注目のQ&A 「前置詞」が入った曲といえば? 緊急性のない救急車の利用は罪になるの? 助手席で寝ると怒る運転手 世界がEV車に全部切り替えてしまうなら ハズキルーペのCMって…。 全て黒の5色ペンが、欲しいです 長距離だったりしても 老人ホームが自分の住所になるのか? 彼氏と付き合って2日目で別れを告げられショックです 店長のチクチク言葉の対処法 カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど
お礼
ありがとうございました。 英語はわからないのでベストアンサーさんを決めにくいのですが 1番最初に答えてくださったCharbonnelさんです。