• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ドイツ語 話法の助動詞を含む受動)

ドイツ語 話法の助動詞を含む受動

このQ&Aのポイント
  • ドイツ語の話法には受動態を表す助動詞があります。
  • 質問文の選択肢から正しい語句を選ぶことで文を完成させることができます。
  • 解答の文とは異なる考え方を持っている場合、どこが間違っているのかを教えていただきたいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.2

従属接続詞に導かれる「副文」では定動詞が文末へ移動します。 Er musste operiert werden → weil er operiert werden musste 定動詞とは人称や時制で変化した、SV の V として機能している動詞のことで、助動詞構文では助動詞、完了では haben/sein、未来では werden、受け身では werden/sein が相当します。上記では定動詞は musste ですがそれ以外の動詞要素 operiert werden は順序を変えず固まっています。 接続詞は従属接続詞の方が数が多く、語順に影響を与えない「等位接続詞」は und, oder, denn, aber, allein, sondern だけです(denn (=for) と weil (= because) はよく似ているので注意)。 副文節では定動詞を文末に移動するのが原則ですが、動詞部分が3つ以上ある場合、以下の例外があります。 ・助動詞の完了形と未来形 Er hat es tun müssen → weil er es hat tun müssen 彼はそれをしなければならなかった→彼はそれをしなければならなかったので Sie werden mir nicht helfen können → dass Sie mir nicht werden helfen können あなたは私を助けることができないだろう→あなたが私を助けることができないだろうということ 目的語などは主語の後ろに押し出され、動詞部分の3つはまとまって後ろに行きます。さらにまだ例外的な語順がありますがここでは省きます。

sakura54
質問者

お礼

trgovec様  こんなにもていねいにご説明いただいて感謝のきわみです。 私の持っている初心者用の文法書をもう一度見たところtrgovec様が おっしゃっていることが書いてあるにも関わらず、なぜ質問の前に 見た時分からなかったのか考えてみました。 主な理由は Sie kommt nicht, weil sie keine Zait hat. のように動詞が一つだけのシンプルな例だったことです。 しかし説明の中に「人称変化した定動詞は文末に来ます」とあるにも かかわらず、今回お聞きした文ではそれがmussteであることに気づかなかったのは いままで多少なりともしてきた勉強が身についていなかったということです。 >副文節では定動詞を文末に移動するのが原則ですが、動詞部分が3つ以上ある場合、以下の例外があります 例外まで教えていただいてありがとうございます。 trgovec様のご回答をノートに写して少しでも身につけたいと思います。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

noname#185374
noname#185374
回答No.1

Er musste operiert werden. のmussteが従属節では最後に移動して , weil er operiert werden musste. となるのではありませんか? 素人の推測ですけれど.

sakura54
質問者

お礼

ok-2011様  いただいたご回答がNo2様のご回答で正解であることが分かりました。 ありがとうございました。