- 締切済み
英訳を教えてください
英訳を教えてください。 「今気づいたのですが、先日の面接で大学入学年を1998年と記入したと思いますが、正しくは1999年です。修正のほど宜しくお願いします。」 有難うございました。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- speglo
- ベストアンサー率47% (167/353)
回答No.2
就職の面接でしたら、正確に、また丁寧に書きましょう。 It just occurred to me that, at the time of my interview the other day, I had inadvertently indicated "1998" as the year of starting college. It would be much appreciated if you could kindly change it to 1999.
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
I just realized it now, in today's meeting I think I entered my year for entering the university as 1998, but the correct year is 1999. I would appreciate it if you correct it.