- ベストアンサー
どなたか英訳していただけませんか
英語で表現したいことがあるのですが、どなたか英訳をしていただけないでしょうか? 「私が手を挙げた人が優勝です。」 自分が英訳にすると下記のようになりました。 People who will be a champion that i reised the person's hand. 修正や別の表現などを含めて、どなたかお願いします。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (3)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.4
- english_hour
- ベストアンサー率46% (83/180)
回答No.3
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
お礼
早速のお返事をありがとうございました。公式の書類で説明したいのですが、どのような表現が適切でしょうか? SP700様の表現でも大丈夫でしょうか?