英訳を助けてください
以下の2つの文を英語で言いたいのですが、うまく訳す事が出来ません。
どなたか、間違いの指摘 or 空白部分を埋めていただけないでしょうか?
「ところで、あなたの誕生日ってもうすぐじゃありませんか?
もし違ってたらごめんなさい、でもあなたは獅子座生まれだったと記憶しているので。」
By the waty, your birthday is coming up, right? Sorry if I'm wrong, but I .............
「私も、一日の中では夜(evening)がいちばん好きです。
星や月を見上げていると、自分の悩みの小ささを思い知って気分が楽になります。」
I also like the evening most of all the day. Watching the stars and moon always makes me aware of how tiny my worries are and .............
どうかお願いいたします。
お礼
回答ありがとうございました♪~θ(^0^ )