• ベストアンサー

英訳をお願い致します!!!!!

今日、●●を見に行く為のNY行きのチケットを取りました! ●月●日に、ミネアポリス空港経由でニューヨークに行きます。 ミネアポリス空港での待ち時間が3時間あるので、 もし可能なら、空港でぜひお会いしたいです。 と、英語で書きたいのです。 どうぞ宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • RX-8TypeS
  • ベストアンサー率50% (136/272)
回答No.1

おはようございます。●月●日が10月23日だったとして、 The ticket of NY going for going to ●● today was got! It goes to New York via the Minneapolis airport on October 23. Since there are 3 hours of waiting time in the Minneapolis airport, if possible, I would like to meet you very much at an airport. でどうでしょうか。

asami_1212
質問者

お礼

ありがとうございました!大変助かりました!!

その他の回答 (3)

  • busykit
  • ベストアンサー率0% (0/4)
回答No.4

このようなことを伝えても無駄ではないでしょうか。 あなたがニューヨーク行きの飛行機を待つのは次の便が出るゲート付近でしょうし、会おうとする相手は搭乗券を持っていないはずなので保安検査を通り、ゲートまで来られませんよ。一方あなたが外へ出ると再び保安検査をし直さないとならないので、次の便に乗り遅れるのが関の山では?

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.3

日付が抜けておりましたね。 大変失礼しました。 I got my ticket to New York today. I'm going to fly there on Nov.1 by way of Minneapolis Airport. I would like to see you at the airport if you can while I wait for transfer for three hours.(到着日を11月1日と想定した場合)

asami_1212
質問者

お礼

重ね重ね、ありがとうございます!!

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

I got my ticket to New York today. I'm going to fly there by way of Minneapolis Airport. I would like to see you at the airport if you can while I wait for transfer for three hours.

asami_1212
質問者

お礼

ありがとうございました!!大変助かりました!!

関連するQ&A