英語に訳して下さい!お願いします
どなたかこれを英語に訳してくれませんか?穴埋めです!!
まだ僕が小さくてクリスマスツリーが大きく見えたころ
みんなが遊んでいる間、僕らは二人っきりでいたね
理由は聞かないで、時はぼくたちを通り過ぎていった
遠くの方から誰かが僕らの間に入ってきたんだ
今、僕らはさえ超して、クリスマスツリーも小さく見える
君は時を聞かないけど
君と僕の愛は決して消えはしないさ
でも若葉の陰で泣いていたのは誰だろう
二人のために育ったリンゴの木
リンゴがひとつ、またひとつ落ちてゆく
僕は君と過ぎ去った日々を思い出している
君の頬にキスしたら君は逃げたして行ったっけ
今は僕らも成長して、くりすますツリーも小さく見える
今日は何日だなんて君は聞かないけど
僕らの愛は決して消えはしないさ
でも若葉のころに泣いていたのは誰だろう
()の中に入る単語を教えて下さい!よろしくお願いします★
When I was () ,and ()() were ().
we used to () while ()used to ().
Don't ()me (), but ()has ()us ().
some one else ()() from ()().
[chorus]
()we are (), and ()()are ().
and you don't ()tha ()of ().
But ()and (), our ()will ()().
but ()we'll ()come ()of ().
tha ()()that ()for and().
I ()The ()()one by one.
And I ()The ()() of them all,
The ()I ()your ()and you were ().
[chorus]
When I was (), and ()()were (),
do do do do do do do do do....
Don't () me (), but ()has ()us (),
some one else ()()from ()().
お礼
英語は発想ですね。大変参考になりました。有り難うございます。