和英お願いします!!!
こんばんは!英語得意な方助けて~!小学校のAHTの先生がアメリカへ帰られるので生徒が英語で挨拶をします。私は文法がむちゃくちゃ苦手なんですがなんとか注文の日本語文章を英語に変えようと必死になって無い頭をひねっています。
ちなみに私は先生じゃないです。小学校の先生から頼まれたんです。
レミ先生、日本での生活はどうでしたか?
私たちはレミ先生と過ごせてとても楽しかったです。
先生と一緒に勉強して、外国の文化を身近に感じ、
外国の文化に触れることはとても大切な事だと
改めて思いました。
アメリカに帰られても、お体に気をつけ、
元気に頑張ってください。
本当にありがとうございました。
英語では絶対言わないなぁっていう言い回しがあって直訳するのはムリ!と思い勝手に文章の構成は変えて挑戦してみたんですがよくわからなくて不安なんです。
ちょっと添削お願いします。直すべきところも教えてください。
Mrs. Lemi, how was the time during you stayed in Japan?
We learned alot that it is very important to study about
foreign language, culture and custom.
All those days are avaluable that we share together..
We had fun so much.
Be sure to take good care of yourself.
Thank you very much.
なんかもっとスマートな文章にならないかなぁ。