• ベストアンサー

in this sense?

英文中に、「in this sense」というのが出てくるのですが in this senseって、連語か何かですか・・・? どう訳せば良いのでしょうか;教えてください!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

こういう場合の sense は「意味」の意味で, in this sense では「この意味で」という意味です。

lucoton
質問者

お礼

ありがとうございます!!

関連するQ&A