• ベストアンサー

英語訳をお願いします!

そんな偏った食生活してたら、そのうちしわ寄せが来る。 英語で言いたいのですが。。訳してもらえますか? お願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

If you keep such an ill-balanced eating habit, you shall pay for it.

yukayuka272
質問者

お礼

早々にありがとうございます!!

その他の回答 (1)

  • cbm51910
  • ベストアンサー率60% (460/762)
回答No.2

Your picky eating habit will catch up with you sooner or later. とも。。。 [ご参考] http://eow.alc.co.jp/picky+eating/UTF-8/ http://eow.alc.co.jp/catch+up+with+you/UTF-8/ http://eow.alc.co.jp/sooner+or+later/UTF-8/

yukayuka272
質問者

お礼

丁寧に資料もつけて下さってありがとうございます!! 参考になりました!

関連するQ&A