- ベストアンサー
英語訳をお願いしたいです
英語訳をお願いしたいです ”(あなたは私に)会いたいと言ったり、会わないと言ったり、私には意味が分からない。 入ってた仕事の予定をキャンセルしたのに。もう勝手にして。” 英語が苦手なもので・・。どうぞよろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
“You said you wanted to see me or didn't want to see me, so I can't see the meaning. Even after all I cancelled my work schedule for you, anyway have your own way!" ややきつく文意を籠めました。
お礼
ありがとうございます。とっても助かりました!お時間をとっていただき、重ねて感謝いたします´▽`