- ベストアンサー
英語 Of course
英語でOf course を文の途中に持ってくる事ってできますか? できるとしたしたらどこに入れるのですか? 「私はもちろん女です」 みたいな感じで...(少し変な文ですけど;) 回答待っています!
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
#2です。補足です。 今夕食が終わって家内(英語ネイティブ)と、デザートに、いま旬の栗を食べながら、この話をしました。その結果をご報告します。 1。*I am a of course woman おしまいのはあまり聞きませんが。言えないことも無いような、、、 これは正しいそうです。「言わない」と、しかし 2。I am an of-course woman「私は(いつも) of course と言う女です」 と言う文なら可能だそうです。
その他の回答 (2)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
I am a woman 私は女です、 これには4カ所入れられます。 Of course I am a woman I, of course, am a woman I am of course a woman I am a woman of course *I am a of course woman おしまいのはあまり聞きませんが。言えないことも無いような、、、
質問者
お礼
そんなにいろんな場所に入れれるのですね! 初めて知りました。 回答ありがとうございます!
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1
of course の辞書の例文では、この【14】あたりから、文の途中で使われた例が出てきます。 http://eow.alc.co.jp/of+course/UTF-8/?pg=14
質問者
お礼
回答ありがとうございます!
お礼
まさかこの質問がどこかでデザートの時の会話の話題になっていたなんて...(笑) (栗いいですね^^!) この文は「私は(いつも) of course と言う女です」という訳になるのですね! おもしろい^^ 回答ありがとうございます!