• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:この英文について教えてください)

Venus Climate and the Consequences: Understanding the Meaning of 'with'

このQ&Aのポイント
  • Discover the true meaning of 'with' in the sentence and how it impacts Venus' climate.
  • Unravel the mystery behind the usage of 'with' and its implications for Venus' climate.
  • Exploring the significance of 'with' in relation to the catastrophic consequences on Venus' climate.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • inopy7426
  • ベストアンサー率57% (143/247)
回答No.3

with はこの場合「伴って」の意味で、with ~consequence(result) で「~の結果となる」の慣用表現です。意訳と考えていいと思います。with の前にコンマを入れて結果を表しますが result を用いるほうが多いと思います。 He ignored my advice, with disastrous results.    彼は私の忠告を無視して悲惨な結果となった I was late, with the result that I missed my train.   私は遅れたがそのため電車に乗りそこなった 

kirofi
質問者

お礼

回答ありがとうございます

その他の回答 (2)

  • Willyt
  • ベストアンサー率25% (2858/11131)
回答No.2

with には頻繁ではないのですが、『~が原因で、~のために、~のせいで』という、これにつづく名詞が原因であることを示す用法があります。ご質問の場合がこれに当ります。辞書にちゃんと記載されていますから当って見て下さい。

kirofi
質問者

お礼

回答ありがとうございます

noname#142902
noname#142902
回答No.1

「,」があるから何らかの「関係詞」だと思います。 「,」が無ければ「with」は「前置詞」だと思いますが。 「with」以下の「disastrous consequences for its climate」が 「with」の直前の「water」を詳しく説明しているのでしょう。

kirofi
質問者

お礼

回答ありがとうございます

関連するQ&A