• 締切済み

法廷で:The gloves were off 

Once his lawyer stood up in court, the gloves were off. 法廷の争いでのthe gloves were offってどういう意味でしょうか?

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

   ボクシングのグラブを取って素手で、という原意から、下記のように「本気で」「手荒に」「容赦なく」という意味です。     http://eow.alc.co.jp/gloves+off/UTF-8/

回答No.1

「戦いの用意が整った」とか「さあ、戦闘開始だ」といういみです。

関連するQ&A