• ベストアンサー

where(接続詞として)の使い方・・・

インターネットの記事で見かけた英文なのですが・・・。 In a Chinese legend, there was a heroic man, Ishiganto, who stood up to evil, and afterwards people wrote his name in stone where their houses were located at intersections to ward off any bad spirits. この文章のなかの、whereの使い方って、文法的に正しいのでしょうか?正しいとしたら、where以下は何を修飾しているのでしょうか? よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.2

>where以下は何を修飾しているのでしょうか? 修飾という意味がよくわかりませんが、whereの先行詞はin stoneです。 people wrote his name in stone where their houses were located at は、 people wrote his name in stone houses were located at the stone を一つにしたものです。もちろん、whereは場所以外の先行詞は取り ません。

その他の回答 (2)

  • Compo
  • ベストアンサー率41% (32/78)
回答No.3

A No.1の応えをお詫びして訂正します。 stoneに掛かります。 in stone at which their houses were located~

makko1977
質問者

お礼

ご丁寧にありがとうございました。参考になりました。

  • Compo
  • ベストアンサー率41% (32/78)
回答No.1

Peopleですね。

makko1977
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます! whereって、場所を修飾するためだけに使われるとおもっていたのですが、場所以外のもの(people)も修飾できるのですね!文法的な根拠とかも、教えていただければ、とても助かるのですが・・・。

関連するQ&A