- ベストアンサー
ニュアンスがよくわかりません。
I get paid on the 18 if October due to the 15 is on Saturday. 給料が少なくなるという話をした後にこのメールが来ました。 あと、休日に会おうという話になり、we catch upと言われましたが、catch up は追いつくという意味がりますが、どんなニュアンスなんでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>I get paid on the 18 if October due to the 15 is on Saturday. 10月は15日が土曜日だから、私の給料日は18日になっちゃうの。 catch upは下記サイトの10番目 「旧交を温める」の意味です。 http://eow.alc.co.jp/catch+up/UTF-8/
その他の回答 (1)
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.2
#1さんがお書きになっている通りで、「if」は「of」のミススペルでしょう。「給料と言えば、自分も給料の受け取りが遅れる」みたいなことを言いたかったのではないかと思います。
質問者
お礼
なるほど、助かりました。
お礼
丁寧に教えていただきありがとうございました。 助かりました