- ベストアンサー
何と言われているのかニュアンスを教えてください。
先日デートした相手からのメールでいつが暇?と聞かれたので5日、と答えたところ、 「I should be free on 5th if you would like to get together.」 とメールがきたのですが、これって 「もし会いたいならあってもいいよ」 と言われてるのでしょうか 「もしよかったら」 といわれているのでしょうか。 学校で習ったとおりに訳すと前者だと思うのですが、 いくつかの例文を見ると後者かな?とも思いました。 どっちなんでしょうか? すいませんが、どなたか教えてください。
お礼
そういうニュアンスにも(No.1の方から読み始めたので)なるんですね。なるほど、ありがとうございます。