- ベストアンサー
中国語翻訳
卖家给我的评价,我给他人的评价の意味を教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
オンラインショップで出てきた中国語ですよね? 卖家给我的评价 は 「売り手が私(買い手)に対する評価」 我给他人的评价 は 「私(買い手)が相手(売り手)に対する評価」 で間違いないかと思います。 ご参考まで。
その他の回答 (2)
- shabi_chinese
- ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.2
豚に真珠だとは思いますが、下記を読みましょう。 あなたには理解できないでしょうが。 http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A5%DE%A5%EB%A5%C1%A5%DD%A5%B9%A5%C8 http://dic.nicovideo.jp/a/%E3%83%9E%E3%83%AB%E3%83%81%E3%83%9D%E3%82%B9%E3%83%88
- shabi_chinese
- ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.1
質問者
お礼
あなたは、いじわるですか? yahooも同じ回答ですよね。
お礼
ありがとうございました。