• ベストアンサー

中国語翻訳

卖家给我的评价,我给他人的评价の意味を教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kiroro999
  • ベストアンサー率74% (41/55)
回答No.3

オンラインショップで出てきた中国語ですよね? 卖家给我的评价 は 「売り手が私(買い手)に対する評価」 我给他人的评价 は 「私(買い手)が相手(売り手)に対する評価」 で間違いないかと思います。 ご参考まで。

その他の回答 (2)

回答No.2

豚に真珠だとは思いますが、下記を読みましょう。 あなたには理解できないでしょうが。 http://d.hatena.ne.jp/keyword/%A5%DE%A5%EB%A5%C1%A5%DD%A5%B9%A5%C8 http://dic.nicovideo.jp/a/%E3%83%9E%E3%83%AB%E3%83%81%E3%83%9D%E3%82%B9%E3%83%88

noname#213484
質問者

お礼

ありがとうございました。

回答No.1
noname#213484
質問者

お礼

あなたは、いじわるですか? yahooも同じ回答ですよね。

関連するQ&A