• ベストアンサー

翻訳おねがいします。   中国

「朋友寄給我的一篇文章」 この文の翻訳をお願いします。 これは、自分が友人へ当てた文章という意味ですか? それとも、友人から受けた文章というかんじでしょうか? この文から、どんな種の友人かわかりますか?(親しい仲、他人、級友、など) よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • megawind
  • ベストアンサー率39% (101/255)
回答No.1

訳:友人から送って来た文章 この文からはどんな友人なのか分かりません、普通の友達と思います。 仲良しの友達であることを強調する場合は「好朋友」を使います。

iihi
質問者

お礼

ありがとうございます。 参考になりました。

関連するQ&A