• ベストアンサー

中国語 翻訳お願い出来ないでしょうか?

中国語の意味が分からず困っています。 どなたかおわかりでしょうか??? 該当する漢字がないので画像で添付させていただきました。 どうぞよろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#223532
noname#223532
回答No.2

前後の文脈も見てみたいのですが、 「じゃあ、君の言ったとおりにすれば」 かなと思います。 Jiu:では NiShuoDeName:あなたが言ったように Ban:する ba:~しょう ちなみに、最後の漢字は手偏ではなく口編?でしょうか。

noname#151464
質問者

お礼

ありがとうございます。話がつながりました!

その他の回答 (1)

  • Redtea_S
  • ベストアンサー率46% (15/32)
回答No.1

(私はもうしょうがないので)あなたはどう思いますか?どうしますか?

noname#151464
質問者

お礼

ありがとうございました!