• 締切済み

中国語翻訳

中国語の翻訳お願いします。m(_ _)m  意味がだいたい分かれば大丈夫です。

みんなの回答

回答No.1

今日の話が違うじゃないか、例の会った時と。 返さないわけではない あなたが日本にいる時、約束した通り、金さえあれば少しでも返す。 仕事みつけて、安定したら、必ず返すわ。 「本票」なんで必要がない、その手が来るのが予測したわ。 あなたたちも言ったじゃないか、三万が大した金じゃないし、利息いらなくでもいいって。 それで、すなわち、あなたたらが当面その金が急がないってことでしょう。 とりあえず、金はちゃんと返すから、少しすず。私を追い詰めでも無駄、本当にお金がないから。 私、誰も巻き込まれたくない。 金は絶対返す。 例え私を探しても構わない、ご自由に。

関連するQ&A