• ベストアンサー

function mainly

This protein is thought to function mainly by inhibition activation signal. という文章がありました。 このたんぱく質は抑制活性シグナルによっておもに機能を持つものだと考えられている。 なのか このたんぱく質はおもに抑制活性シグナルにより機能を持つものだと考えられている。 mainlyはどこにかかっているのでしょうか? ご教授願います。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • go_urn
  • ベストアンサー率57% (938/1643)
回答No.2

1)mainly は、by inhibition activation signalを修飾するものです。ですから、訳は  このたんぱく質はおもに抑制活性シグナルにより機能すると考えられている。  が適切です。 2)「主に機能する」は日本語でも意味がわかりにくいです。 3)mainly (chiefly, mostly) + 前置詞句というのはよく出てくる formula です。以下のサイトをご参照下さい。 http://eow.alc.co.jp/mainly+by/UTF-8/?ref=sa

ligase
質問者

お礼

詳細な補足誠にありがとうございます。おかげさまですっきりしました。

その他の回答 (1)

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

後者の訳文の方がふさわしいと思います。function にかかっていると見るのが自然な気がします(mainly は副詞なので動詞を修飾する)。  この蛋白質を機能させる主たる要因は、抑制作用を引き起こすシグナルによるものであると考えられている。

ligase
質問者

お礼

早速のお返事誠にありがとうございます。お礼が遅くなり誠に申し訳ございません。

関連するQ&A