• ベストアンサー

forの役割

Delivery service is available to our customers for a slight extra charge. for は「~と交換に」という交換・代償・等価という形で使われているのでしょうか? よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

>for は「~と交換に」という交換・代償・等価という形で使われているのでしょうか? まさにご推察の通りです。 http://eow.alc.co.jp/for+a+charge/UTF-8/

bayashi-3
質問者

お礼

ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2

このような句では with a slight extra charge, for a slight extra charge のいずれかが使われます。 everything-for-a-dollar-store というときの for, Copies will be available for/with a dollar. というときの for, with と同じです。

bayashi-3
質問者

お礼

ありがとうございました。 勉強になりました。

関連するQ&A