- ベストアンサー
英語で「それと」を訳すと
英語で「それと」「それともうひとつ」を訳したいのですが教えてください! たとえば 明日の集合時間は10:00です それと 遅れる場合は連絡ください。 このような文章の時に使える「それと」と コーヒーを一つ それと ミルクも下さい。 このような時の「それと」の英文も教えてください。 お願いしますm(__)m
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「and」を使えば接続詞で当てはまります。 英訳にすると、 (1)Assembly time is at ten o'clock tomorrow. And if you are late, please contact to me. (2)One coffee and milk,please.
その他の回答 (2)
- taishokunn
- ベストアンサー率14% (41/275)
回答No.2
Tommorow the meeting will (planning to) open at 10:00 If you may delay ,contact before it. One coffee and milk please ,I am thirsty. And also and and and also are same usage. それと と 言う語句は それ + と これらはすべてand または and also, and it, and that,,,,, こんなかんじでいいでちゅか? By hamutaro
質問者
お礼
そうですね、andですね。 小学生でもわかりますよね・・・。
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.1
「and」です。
質問者
お礼
はい、andで問題なかったです。
お礼
うっ・・、 こんな簡単な事も解らないとは恥ずかしい・・。 ありがとうございました。