• ベストアンサー

英語で言うと?

「剣道をしている人は警察官が最も多い」 という文章を英語にしたいのですけどなかなか英文にできません。どういう文章が適切でしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tadopikaQ
  • ベストアンサー率73% (22/30)
回答No.2

訳しにくいときは、日本語の文章を色々と言い換えてみましょう。 剣道をする人は、警察官であることが最も多い。 Kendo players are most likely policemen. 剣道家の数は、警察官が第一位である。 Policeman ranks top in the number of Kendoists. 剣道家に関しては、警察官が他のどの職業よりも数で勝る。 As for Kendoists, policemen outnumber any other occupation.

noname#207891
質問者

お礼

何通りか、言い換えられる文章を考えてみたら良いのですね。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

Among those studying Japanese fencing, policemen are the largest in number.

noname#207891
質問者

お礼

ありがとうございました!