- ベストアンサー
英文広告作るのですが、英語でなんていいますか?
下記の文章を、英文広告としたいのですが、 活気ある短めな英語を教えてください。 よろしくお願いします。 新発売! コーヒーカップ!3月1日入荷!
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Coffee Cup - New Arrival Coming Soon on 1st March
その他の回答 (4)
- gaucho7
- ベストアンサー率56% (73/129)
回答No.4
New Arrival. Brand New Coffee cups. Available on March 1.
質問者
お礼
ポスターに使えそうです! ありがとうございます。 見やすいですし、わかりやすいです。
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.3
Brand New Coffee Cup Comes in March 1.
質問者
お礼
ありがとうございます。 とってもわかりやすいです。
- purunu
- ベストアンサー率42% (518/1214)
回答No.2
New item! Coffee cups and saucers! On our shop at March 1st! 上では、コーヒー皿もついていると思いsaucersをつけました。
質問者
お礼
あ!そうですね、ソーサーも! お気遣いありがとうございます。
noname#139991
回答No.1
日本語と同じく色々表現方法がありますよ 商品の特性がわかりませんので何とも言えませんが、 例えば外人うけを狙った漆塗りのコーヒーカップでしたら Using Japanese style,Have a coffee break you can get it from 3/1 受験程度の英語力なので省略表現がこれでいいのか不安なので参考程度にしてください・・・
質問者
お礼
ご親切にありがとうございます! とっても丁寧な文章なので、見る人によって参考にさせていただきます。
お礼
ありがとうございます。 アメリカなどのショップのような感覚。 助かりました。