- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:肝細胞に関する訳)
ネズミのしっぽから採取した細胞の研究が肝移植の必要性をなくす可能性
このQ&Aのポイント
- マウスのしっぽから採取した細胞(再プログラム細胞)を研究した結果、わずか三つのタンパク質とp19が肝細胞と同様の挙動を示すことがわかった。
- これにより、肝細胞移植が将来的に必要なくなる可能性がある。
- この研究結果は、再プログラム細胞の利用が臓器の再生医療において革新的な手法となる可能性を示している。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
・それらの3つのタンパク質とp19 が、マウスのしっぽから分離した繊維芽細胞に肝細胞のような振る舞いをさせるのに必要な全ての条件であった。 ・it took all to persuade~ が元の形。 take=require で 必要とする の意味。all はここでは 全ての必要条件 persuade は人だと説得するだが、ここでは~させる位の意味です。 ・all が先行詞となって 3つのタンパク質+p19=all(必要十分条件)ということだと思います。
お礼
ありがとうございました。 結言が頂いた訳のおかげですんなりまとまりました。 またご迷惑をおかけするかもしれませんがその際はまたよろしくお願い申し上げます。