- ベストアンサー
就の使い方
你就不要为难他了。の就は、この場合、どういう意味で入れられているのでしょうか。なくてもいいように思うのですが。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
強調の意味で使われる「就」は、状況によっていろいろなニュアンスがあります。 この場合もいろいろな状況が考えられますが、 ・「今となっては、もはや」という、局面が変わったり、さしせまったりしたこと →今はもう困らせないで ・「ほんの、ただ~だけ」という、動作内容の強調(限定) →困らせることだけはしないで 以上の二通りが、よくある解釈になると思います。(もちろん、他にもいろいろ)
その他の回答 (2)
- passenger0024
- ベストアンサー率43% (25/57)
回答No.2
ごめんなさい、私も説明できません。意味が多すぎて、難しいかな、すいません。できれば、中国の検索エンジンを利用して調べてください。
質問者
お礼
就にはたくさんの意味があるんですね。 ありがとうございました。
- passenger0024
- ベストアンサー率43% (25/57)
回答No.1
なくしても意味が通じますが、感情は表現できません。ここでは、相談の気持ちがあるでしょう。場合によって別の意味も確かにあります。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございます。 相談の気持ちってよくわからないのですが。
お礼
ご回答ありがとうございました。 状況によっていろいろなんですね。 ニュアンスなんとなくわかるような気がします。