- 締切済み
英訳の質問
『輝いていた日々を取り戻すために』の英訳を教えて下さい。お願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Ensenada
- ベストアンサー率44% (484/1090)
回答No.1
"to get back to glory days" 文字通り訳すと「栄光の日々に戻るために」 http://s.luna.tv/search.aspx?q=%22to+get+back+to+glory+days%22&d=&s=0&gl=jp&hl=ja&client=lunascape&ptn=e31f722c-2b76-638a-92a5-709b0cb3a160 または、 "to bring back golden age" 「黄金の時代を取り戻すために」 http://findarticles.com/p/news-articles/new-straits-times/mi_8016/is_20110323/bring-golden-age-science-innovation/ai_n57125181/ ご参考まで