• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:such asの用法について)

旧ソビエトの領土はまだ国の基盤となっている?-such asの用法について

このQ&Aのポイント
  • 旧ソビエトの領土はまだ国の基盤になっているのか、またsuch asの用法について教えてください。
  • 文章中のsuch asの使い方や意味について詳しく教えてください。
  • chequered territory of the former Soviet Union is even the basic direction of states such as Russia and Ukraine still hidden in the fog.という文章について解説し、such asの用法を明確に教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

Only in the vast, ethnically checkered territory of the former Soviet Union is even the basic direction of states such as Russia and Ukraine still hidden in the fog. such A as B の場合、as は主格の関係代名詞となって as B is ~などというパターンはあります。 今回はそうではなく、単に states such as Russia and Ukraine で「ロシアやウクライナのような州」となっているだけで、 A such as B「たとえば B のような A」にすぎません。 hidden ~という分詞だけでは文とか節になりません。 さらに現実的には上のような英語なので、 Only in ~ Union までが一つのかたまり。 後は、even the basic direction of states such as Russia and Ukraine is still hidden in the fog というのが本来の形で、倒置によって、is が前に出ています。 すなわち、even the basic direction of states such as Russia and Ukraine でかたまりで主語、is hidden という受動態が続いています。 旧ソ連のような、広大で人種的に変化に富んだ領土においてのみ、 ロシアやウクライナのような州の基本的な方向でさえ、今なお霧の中に隠されているのである。

tyyttyyt
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 とても分かりやすかったです。

その他の回答 (2)

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.2

> even the basic direction of states such as Russia and Ukraine still hidden in the fog  この部分が問題なんだろうなと思います。私の解釈では、  「ロシアやウクライナのような国がどういう方向に進んでいくのかということさえはっきりしない」  ということではないかと思います。  なお、いささか疑問があったので、ネットで検索させていただきましたところ、その文は Timothy Arton Gash: History of the Present という本の序文であることが分りました。文全体では、 > Only in the vast, ethnically checkered territory of the former Soviet Union is even the basic direction of states such as Russia and Ukraine still hidden in the fog.  という文ですが、その前に the new European order という表現が出ています。つまり、  「たとえロシアやウクライナのような国がどういう方向に進んでいくのかということさえまだはっきりしないとしても、旧ソ連圏の、多様な民族が点在する地域に限れば (ヨーロッパの新秩序ということが) あてはまる」  ということではないでしょうか。  だから、私は such as で切れるのではないと思います。

tyyttyyt
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 助かりました。

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

chequered territory of the former Soviet Union is even the basic direction of states such as Russia and Ukraine still hidden in the fog. 旧ソビエト連邦の波乱にとんだ地域は、霧の中にまだ隠れているロシアとウクライナの様な国家の基本的な方向でさえあります。 states such as Russia and Ukraine still hidden in the fog = such states as Russia and Ukraine still hidden in the fog suchは形容詞で、asは関係代名詞の様です。以下のURLの【代名詞】<<関係代名詞>>1.の用法の様です。

tyyttyyt
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 助かりました。