• ベストアンサー

商品注意書きの日本語を英語に

海外製品向けに注意書きを記載しなければならないのですが、 いくつかの日本語を英語に翻訳して頂けないでしょうか。。。 ・取付け方・取付け場所により、耐荷重ほど掛けられない場合があります。 必ず確認してからご使用ください。 ・壊れるような物を下に置かないでください。 ・本品は物干し用です。時計・鳥かご・貴重品・高価なもの・壊れやすいもの等は 掛けないでください。 ・火気の近くでは使用しないでください。 上記4点になります。 完璧な英文でなくても構いません。 雰囲気がつかめられるぐらいでしたら万々歳です。 何卒よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

The product may not support as much weight as expected depending on how and where it is installed. Check before use. Do not place fragile items under the product. Do not use the product for other than its intended use, which is hanging laundry. Do not use the product for hanging a clock, a birdcage, valuable items, and/or fragile items. Keep the product away from heat sources.

関連するQ&A