- ベストアンサー
商品パッケージの日本語をスペイン語に
海外製品向けにカテゴリを記載しなければならないのですが、 いくつかの日本語をスペイン語に翻訳して頂けないでしょうか。。。 ・フック (家庭用でよくある、物を引っかける為のフックの事です) ・すだれ部品 (すだれはバンブーカーテン・・・でお願いします) ・和風 ・化粧品 ・ビューティー&ヘルス(“美容と健康”でも構いません) ・衛生と健康 上記5点になります。 完璧なスペイン語でなくても構いません。 雰囲気がつかめられるぐらいでしたら万々歳です。 何卒よろしくお願い致します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
フック=gancho(s) 竹のスダレ=persiana(s) de bambú 和風=estilo japonés 化粧品=cosmético(s) 健康と美容=salud y belleza 健康と衛生=salud e higiene 具体的にどのような製品なのかわかりませんが、単なる訳です。 カッコは複数形の場合ですのでそれぞれsを付け加えて下さい。