• ベストアンサー

英文で分からないところがあるので教えてください。

今、海外のペンパルと文通していのですが、自信がないので1番と3番の英文が合っているかどうか教えてください。間違いがあったら正しい英文を教えてください。2番と4番は、辞書で調べたのですが、分からなかったので英文を教えてもらえてもらえませんか? それと翻訳機では、通じなかったので今回は、翻訳機を使用せず、辞書で調べて書きました。 1.I’m very busy, too. 私もすごく忙しいです。 2.お互い時間が空いている時に手紙を書きませんか? 3.I can’t access your blog. 私は、貴女のブログにアクセスすることができません。 4.どのようにしたらブログにアクセスできますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hyana0103
  • ベストアンサー率47% (20/42)
回答No.2

1. ※問題ありません。 2. Why don't we write to each other when we have time? 3. ※通じます。to は要らない。 4. Tell me how to access your blog? / Tell me your blog's URL? ご参考まで。

sakura3465
質問者

お礼

回答を有難うございます。参考にさせていただきますね。

その他の回答 (1)

  • good23
  • ベストアンサー率24% (62/251)
回答No.1

1 正解 3 access to your blog 2 How about exchanging letters ? 4 Can you send me an exact URL address?

sakura3465
質問者

お礼

回答を有難うございます。参考にさせていただきますね。

関連するQ&A