文章の意味がわからない
「Staggering students has been used in many countries to reduce overcrowding, including Japan and Australia.」
日本でも行われてるって、どうゆう意味なんでしょうか?
NYTの記事から
In Ghana, Free High School Brings Opportunity and Grumbling
https://www.nytimes.com/2019/06/15/world/africa/ghana-free-senior-high-school-brings-chaos.html
At dawn on a recent Tuesday, 18-year-old Jane Newornu pulled on her blue gingham school uniform, stuffed her books into her knapsack and grabbed a banana as she ran off to school.
Her twin sister, Jennifer, still in her pajamas, watched with a pang of envy. Instead of going to class, Jennifer was staying home from school on a two-month hiatus mandated by the government. The twins, like all high school students in Ghana, now must take turns.
The problem is the result of the tumultuous rollout of a new government program, intended to expand access to free secondary education. When President Nana Akufo-Addo took office in 2017, he made good on one of his chief campaign promises: tuition-free high school for all.
It was part of a broader effort to make Ghana internationally competitive in educational standards, agriculture, tourism and more. But the program has proved so popular — 430,000 students are enrolled this school year, up from 308,000 in 2016, according to the education ministry — that demand has overwhelmed capacity.
“We want parents to see education as what can transform this nation,” said Yaw Osei Adutwum, deputy minister for education. “And therefore, even if they have to make some sacrifices, it’s worth it.”
ここから注目
Staggering students has been used in many countries to reduce overcrowding, including Japan and Australia. Ghana’s idea was inspired by California, according to Dr. Adutwum, who ran a network of charter schools before being appointed deputy education minister in 2017. Starting in the 1970s, some school districts in California adopted a multitrack system after a boom in the student population.
お礼
なるほど、capacityの略かとも思いましたが意味がつながらなくてニュース全体がぼんやりした意味しかわかりませんでした。 上限でもう一度読み直してみます。 2人も回答いただいたのですが、早かったということでベストアンサーに選ばせていただきました。