• ベストアンサー

和訳お願いします

最近ペンパルとメールをしているのですが、いまいち意味が理解 できない文があったので、どなたか分かる方に教えていただきたいのですが。 I'll be using this e-mail from now on since I'm not longer on the ship. 宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51910
  • ベストアンサー率60% (460/762)
回答No.1

そのペンパルとは船乗り(海軍とか)ですか? 「私はもう船を離れたので、これからはこのメールアドレスを使用します。」 です。

Porochan1
質問者

お礼

早い回答ありがとうございます! 海軍の人です、助かりました(^^)

関連するQ&A