- 締切済み
フランス語できる方お願いします
『花の歌声』をフランス語にすると、 『Chant de fleur』 で合っていますでしょうか? カタカナ表記にするとどのようになりますでしょうか? フラワースクールの名前にしたいと考えています。 フランス語ができる方、よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ur2c
- ベストアンサー率63% (264/416)
回答No.1
定冠詞を付けて花を複数にして、Le Chant de Fleurs とか、更に凝って Au Chant de Fleurs とかにすると、よりもっともらしくなります。けど、お勧めしません。理由は fleurs の発音が、多くの日本人には難しいからです。発音は参考 URL で聞いて、適当にカタカナにしてください。
お礼
回答ありがとうございます。 あれからいくつか名前を考えました。 その際に、こちらの回答も参考にさせていただきました。 とても助かりました。 ありがとうございました。