- 締切済み
どういう意図でしょう
im sorry havent comunicating well but please know that i love you with all my heart and im just going throught some things inmy life at the moment. こんなメールが送られてきました。どういう意味というか 意図のものでしょうか?だいたいの意味は解るのですが 捕捉:困難な状況下にいる自分達ですが そういみなんでしょうか?またはこの前彼に 連絡をするのにもっときちんとしてほしいと怒ったから、きちんと今まではしてこなかったけど 自分の非を認めつど学んでるということでしょうか?すこし前に喧嘩しましたがもう解決したし いきなりこんなメールがきたので。宜しくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- cbm51910
- ベストアンサー率60% (460/762)
乗りかかった船なので回答させて頂きます。 意味としては基本的にANo.2さんの言われている通りです。ただ(これは私がこれまでの経緯を知っているから言うのですが)、「im sorry havent comunicating well...」の部分はそのまま「ここのところうまくコミュニケーションが取れていなくてごめん」と汲み取るべきでしょう。 意図としてはNo.1さんのご意見が参考になると思います。彼は心からjewelzさんを愛しているのに、必ずしもうまくいっていない今の状況をもどかしく思っており、また、その原因は自分にあると、謝っているのです。そして肝心の原因ですが、彼は今、困難なことを幾つか抱えているとのことです。おそらく彼の気持ちは「できるだけ早くそれらの難問を克服・整理して、以前のような良い関係に戻りたい」のでしょう。逆に言うと、今彼が抱えている課題を彼自身で克服・整理できるまでは、温かく見守っ欲しい、といったニュアンスも伺えます。 暫くの間、少しだけ距離を置いて、彼を見守ってあげるのも一つかも知れません。
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
「最近、ご無沙汰しがちでごめん。でも心から愛しているのはわかって。ただ、今は自分のことでいろいろあってね」という意味です。意図も、そのまんまだと思いますが。「throught」は「through」のミススペルでしょう。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
「ごめん。よく表現できなかったが、あなたを精一杯愛していること、いま私の一生で困難な時期であることを知ってほしい」 1。困難な状況下にいる自分達ですが そういみなんでしょうか? そうだと思います。 2。またはこの前彼に 連絡をするのにもっときちんとしてほしいと怒ったから、きちんと今まではしてこなかったけど 自分の非を認めつど学んでるということでしょうか? ではなさそうです。