• ベストアンサー

この英訳おしえてください。

ok sorry all I make you upset will not do again and good to know you as well bye thank you. わかったよ。ごめんなさい。  すべて私があなたの気分を悪くさせたけどもうそうすることはないよ。 あなたと知り合えてよかった。ありがとう こんな感じの意味でしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

分かりました。気を悪くさせてしまいました。 もうこんなことはしません。 あなたがこのような人だと分かって良かったです。

misukelove2
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 参考にさせていただきます~。

関連するQ&A