以下の英文を訳して下さい。
Troops from a reserve battalion were sent up to the vicinity of Peter Pan and more troops occupied the old British front line. Around 9:00 a.m., a company managed to work round Peter Pan and capture the pillboxes, which allowed the advance to continue up to a field of barbed wire, 150 yd (140 m) from Bellevue. More wire had been spread around the pillboxes, which at this point were part of Flandern I Stellung and more German machine-guns had been hidden in shell-holes. After several attempts to advance, the troops dug in half-way up the slope.
The 146th Brigade found a bridge on the Gravenstafel road and got forward several hundred yards up the Wallemolen spur beyond the Ravebeek, before being stopped at 9:30 a.m., by the machine-guns in the Bellevue pillboxes and a field of uncut wire 25–40 yd (23–37 m) wide in front of the pillboxes, which obstructed all of the divisional front. At about 1:00 p.m. a reconnaissance report from a contact patrol aircraft crew had the 66th and 49th divisions at the final objective. Despite the scepticism of the brigade staff officers, both divisions were ordered to push forward reserves to consolidate the line. In ignorance of the cause of the check, the 49th Division headquarters sent forward the 147th Brigade and the rest of the supporting battalions of the attacking brigades, which were either pinned down or held back on Gravenstafel spur, as the cause of the check was realised. In the afternoon the 148th and 146th brigades were near the red line, having had 2,500 casualties. The right of the 66th Division rested on the railway beyond Keerselaarhoek below the main ridge, then north past Augustus Wood to the Ravebeek. The 49th Division line began in the valley at Marsh Bottom, then along the bottom of the Bellevue slopes above the Ravebeek, to Peter Pan and Yetta Houses, then on to the XVIII Corps boundary of the 144th Brigade of the 48th Division at Adler Farm. Small groups were isolated further up the Bellevue slopes, on the western edge of Wolf Copse, Wolf Farm and a cemetery on the northern boundary. In the XVIII Corps area, a brigade each of the 48th Division and 11th Division, took 14
1⁄2 hours on the night of 7/8 October to reach the front line through mud and rain.
お礼
長文を訳してくださりありがとうございました。1)については私の推測が正しかったようで、安心しました。 2)については比喩表現につまずいていたのですが、訳していただいてよくわかりました。