• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:日本語訳をお願いいたします。)

日本語訳:バイリフ・ウッド攻撃の概要と成果

このQ&Aのポイント
  • バイリフ・ウッド攻撃の概要
  • バイリフ・ウッド攻撃の成果
  • 敵に対する激しい戦闘と勇敢な攻撃

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12512)
回答No.1

>Two companies were sent towards Bailiff Wood, to attack the north end of the village. After a thirty-minute bombardment, a creeping barrage moved in five short lifts through the village, to the eastern fringe as every machine-gun in the division, fired on the edges of the village and the approaches. The attack moved forward in four waves, with mopping-up parties following, through much return fire from the garrison and reached a trench at the edge of the village, forcing the survivors to retreat into Contalmaison. The waves broke up into groups, which advanced faster than the barrage and the divisional artillery commander speeded up the creeping barrage and the village was captured, despite determined opposition from parts of the garrison. ⇒2個中隊がベリフ森方面へ派遣されました。30分の大砲爆撃の後、東側周辺部と出入り口のあらゆる区割りの端々に機関銃発砲して、5分の短い集中砲火で村をひと舐めにしました。攻撃隊は4波に分かれて前進し、掃討隊がそのあとに続いて、要塞からの大量反撃の砲火の中を、村はずれの塹壕に着きました。そして、生存者にコンタルメゾンへ退却することを強制しました。兵士の波が数グループに分かれて集中砲火より素早く進軍し、それから師団の砲兵隊指揮官が集中砲火の掃射速度を上げた。それで、駐屯軍の部隊からの断固とした抵抗があったにもかかわらず、村は占領されました。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。