- ベストアンサー
過去時制の補助語幹について
다르다(異なる)→달라요→「달랐어요」 빠르다(早い)→빨라요→「빨랐어요」 「~아요/~어요」 陽母音語幹→~아요 陰母音語幹→~어요 となり、上の単語の場合、달랐어요→달랐아요 빨랐어요→빨랐아요になると思いますが、どうして語尾が「~어요」になるのでしょうか? 過去時制の補助語幹は陽・陰語幹に影響がなく「~어요」となると言う事でしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
この問題は「語基」で考えると理解しやすいです。 例えば、갔어요 を品詞分解するとき、語幹で考えるか語基で考えるかによってちがいますが、 1. 語幹の考え 가:動詞 가다 の語幹 + 았:過去の補助語幹 + 어요:丁寧形の語尾 가았어요 が縮約して 갔어요 です。このように考えると、았 に続く丁寧形の語尾がなぜ 어요 になるのか説明できません。 2. 語基の考え 가:動詞 가다 の第3語基 + ㅆ어:過去の接尾辞 ㅆ の第3語基 + 요:丁寧形の語尾 で 갔어요 です。 ㅆ の第3語基が ㅆ어 となるのは、ㅆ の最後の母音が陽母音ではない(母音が無いので当然ですが)からです。 語基については、「韓国語 語基」で検索すれば色々解説が出てきます。
補足
調べたところ、 過去時制の補助語幹語尾は陽・陰語幹に影響がなく「~어요」となると言う事です。 また、この場合動詞語幹+過去の補助語幹+過去時制語尾で「~어요」だそうです。 ありがとうがざいました。