• ベストアンサー

英訳

次の文の英訳をお願いします。 ジョンレノンはこの歌を作るに際して、今自分が、考え、感じているそのままを、何の飾りも付けることなくストレートに歌にしている。ということを表現したかったのではないかと思います。無駄な言葉も音も一切ない。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

When John Lennon wrote this song, he expressed his thought and feeling straight without any decoration. I suppose he wanted to let us know his way of making this song. He used neither useless words nor useless sounds at all.

関連するQ&A