- ベストアンサー
英訳についての質問です。
次の日本文を英訳していただけないでしょうか? 「人生は、苦しいときに絶望的になってはますます落ち込んでしまう。歌でも歌ってニッコリ笑うような気持ちでいた方がいい。」 宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- double_triode
- ベストアンサー率26% (520/1996)
回答No.2
次の日本文を英訳していただけないでしょうか? 「人生は、苦しいときに絶望的になってはますます落ち込んでしまう。歌でも歌ってニッコリ笑うような気持ちでいた方がいい。」 宜しくお願い致します。
お礼
SPS700様 ご回答いただき、どうもありがとうございました。