• ベストアンサー

フランス語でお祝いを伝えたい!

海外にいる友達に誕生日のお祝いを伝えたいのですが、 ‘誕生日おめでとう。日本からもお祝いの気持ちを送ります’という文章は、 フランス語でどう言いますか? 自分で訳してみた(↓)のですが、ちょっとおかしい気がします。 ‘Joyeux anniversaire! Je t'envoie un coeur de felicitation du Japon.' 今日が誕生日です。回答よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

Bon anniversaire. À partir du Japon, je te présente toutes mes félicitaions de tout mon coeur.

sweet-mimo
質問者

お礼

myrtille54-san, Merci beaucoup.

関連するQ&A