- ベストアンサー
日本語から英語に訳してください!
さっきは急に電話してごめんね、あなたの声が聞きたくなっただけ・・・ 声聞いたら安心した! って英語でなんて言うのですか? わかる方いましたら回答お願いします!
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I'm sorry for my sudden call a while ago. I only wanted to hear your voice. So you've just made me rest easy.
さっきは急に電話してごめんね、あなたの声が聞きたくなっただけ・・・ 声聞いたら安心した! って英語でなんて言うのですか? わかる方いましたら回答お願いします!
I'm sorry for my sudden call a while ago. I only wanted to hear your voice. So you've just made me rest easy.
お礼
ありがとうございます! 助かりました★